•  聯絡我們:(02)2366-0138; 2363-4128
  •  LINE ID:harvard-tran
  •  急事連絡:0918-537-348
  •  免費諮詢估價

英文翻譯新知

167、請款不是說「request payment」(四)

請款不是說「request payment」(四)

4、我們可以提早開會,讓每個人都可以參加嗎?
(錯)Can we have the meeting in advance so that everyone can participate in?
(對)Can we bring the time of the meeting forward to suit everyone?

想到提前,我們腦海裡很快會出現in advance,但這裡並不合適用,in advance指的是「事先」,「在做某事或在一個特定時間之前」,是一個副詞,並不是「提前」這個動作。

★ If you're going to come, please let me know in advance.
如果你要來的話,請事先通知我。

而把會議「提前」,我們需要一個動詞,口語一點,我們可以說make it earlier,這時bring forward這個片語就派得上用場。

★ The meeting's been brought forward to Thursday.

有「提前」,就有「延後」。

★ 我們不得不將會議延後一周。
(錯)We have to delay the meeting to next week.
(對)We have to put the meeting back a week.

延後可以用put back,delay是一種「拖延」的狀態,如果要表現拖到下周再開,可以說:

★ We have to delay the meeting until next week.

英文翻譯 英語翻譯 哈佛翻譯社

   哈佛翻譯社的免費估價
如果您有翻譯的需求,我們非常樂意免費為您估價,您可以將文件的部分或全部,用傳真方式、Email 寄給我們或因檔案太大可以Google雲端上傳分享給我們下載,並告知您的要求,我們會儘快與您聯繫。
...More
   哈佛翻譯社的服務流程
翻譯服務8步驟,扎扎實實不馬虎。
1.專案分析
2.選派適合翻譯人員
3.進行翻譯
4.編輯、二次校對
5.語言校對
6.品質控制
7.專案管理
8.準時交件
...More
   哈佛翻譯社的品質控制
1、嚴格篩選翻譯人員選聘和全程考核
2、完善的內部管理制度
3、硬體技術支援
4、科學的翻譯流程
...More
   哈佛翻譯社的付款保障
依照我們的作業流程,客戶在翻譯之前預付部分翻譯費用,在譯文交付給客戶或口譯結束前付清所約定的翻譯費用,所以在此情況下,相對為維護客戶權益,我們特提供下述保障...
...More